あきひこのいいたいほうだい

いいたいほうだいってほど、いいたいほうだいにいえるわけじゃないけど、おりおりにかんじたこと、感心したことなんかをかいていくよ

きょうの 韓国語 [ オヌレ ハングンマル ] 7 (アハ 035)

【文字】 [ クルチャ ] [ 글자 ]


ヨロブン,アンニョンハセヨ! イワニムニダ(いわんです).


ハングルって ○とか □、△、縦棒、横棒とかが ならんどって 記号だか なんだか わからんって ひとも おおいかと おもいますので、きょうは ちょっと 文字を やって みます。


  文字の ことは 韓国語・朝鮮語では クルチャと いいます。
  そして、韓国語の 文字、朝鮮語の 文字の ことを、
  それぞれ ハングル、チョソングルと いって いますが、
  両方 おなじ ものです。


それでは、カムサハムニダ(ありがとう ございます)を 例に 勉強しましょう。


【 감사합니다 】


  ㄱㅏㅁ → 감 (カム)
   k a m


  ㅅㅏ → 사 (サ)
   s a


  ㅎㅏㅂ → 합 (ハプ)
   h a p


  ㄴㅣ → 니 (ニ)
   n i


  ㄷㅏ → 다 (タ)
   t a


  ※ そのまま つなげると、「カムサハプニタ」ですが、
    「p」は つぎに くる 「n」に ひきずられて
    おなじ 鼻音の 「m」に 変化し、
    「t」は 語中では にごって 「d」に なるので、
    「カムサハムニダ」と いう 発音に なるんです。


クロム,オヌルン イゴッスロ クンナムニダ.
それでは、きょうは これで おわります。