あきひこのいいたいほうだい

いいたいほうだいってほどいいたいほうだいにいえるわけじゃないけど、おりおりにかんじたこと、かんしんしたことなんかをかいていくよ

きょうの 韓国語 [ オヌレ ハングンマル ] (アハ 011)

テプンイ チナガン フ,ムドウォ チュッケッソヨ!


台風が とおりすぎた あと、蒸し暑くて 死にそうだ。


台風が とおりすぎ 秋が 近づくのかと 思いきや、夏が もどった ように 蒸し暑いです。韓国人は おおげさで、すぐ 「なんとかで 死にそうだ」って いう 表現を 多用します。


オヌレ ハングンマルの ほか



トウォ チュッケッソヨ!(あつくて 〜)

チュウォ チュッケッソヨ!(さむくて 〜)

メウォ チュッケソヨ!((食事などが)からくて 〜)(わたしは そうです)

クリウォ チュッケソヨ!(こいしくて 〜)(こんな こと いわれたら・・・)


<解説>


テプン:台風


チナガダ(原形):とおりすぎる → チナガン(過去連体形):とおりすぎた


フ:あと;漢字語で 「後」


ムドプタ(原形):蒸し暑い → ムドウォ(連用形):蒸し暑くて


チュクタ:死ぬ +ケッタ:〜でしょう(推量) → チュッケッタ:死にそう


チュッケッタ(原形) → チュッケッソヨ(くだけた いいかた)